Dialetto sì, dialetto no, Ostrega! Ciumbia! Mizzeca!

« Older   Newer »
  Share  
*Iside
view post Posted on 3/10/2010, 01:46




Non l'ho visto, ma posso dirti una cosa: la comprensione senza sottotitoli di Gomorra da parte di un veneto medio è pari allo zero. Molte persone che l'hanno visto, infatti, mi hanno detto che è assolutamente incomprensibile (una ha avuto anche la sfortuna di vederlo senza sottotitoli).
Inoltre, per farti capire quanto sia difficile per uno del nord capire non solo i dialetti, ma addirittura gli accenti del sud, posso aggiungere che ancora adesso, dopo anni che lo conosco, faccio fatica a cogliere subito alcune frasi dette in italiano dal padre della mia amica, di origine siciliana. Il suo l'accento siciliano mi rende difficile capire cosa stia dicendo in italiano... X_X E studiando lingue, sono abituata a sentire cose incomprensibili ogni giorno... calate, intonazioni, accenti diversi parlare l'italiano.
 
Top
view post Posted on 5/10/2010, 13:04
Avatar

Sopravvissuto all'Abisso

Group:
Moderatore + Amministratore Utenti
Posts:
22,326
Location:
Convento dei Carmelitani sazi

Status:


E visto che ho parlato di Gomorra, restiamo in tema di napoletano: a partire da novembre, Rai1 trasmetterà 4 commedie di Eduardo De Filippo tradotte in italiano (la prima sarà Filumena Marturano, con Mariangela Melato nella parte della protagonista). La traduzione è opera di Massimo Ranieri ed ha suscitato polemiche perché a suo tempo Eduardo rifiutò d'acconsentire a messe in scena in italiano delle sue opere. Per tutta risposta, Toni Servillo (attore di Gomorra) ha annunciato che la sua compagnia allestirà delle commedie di Goldoni, autore veneziano, in dialetto napoletano (mi fa specie pensare ad Arlecchino che si esprime nella lingua di Pulcinella :0: ).
 
Top
Teg Miles
view post Posted on 11/10/2010, 20:41




Conti anche i dialetti esteri?
Essendo argentino ho un dialetto tipico di Buenos Aires acquisito negli anni di convivenza coi miei genitori... ma poiché è stato filtrato da due adulti che non volevano che il ragazzo imparasse cose brutte, non riuscirei a far arrossire manco una suora di clausura XD

Ma poiché ho vissuto la mia infanzia in viaggio, ho imparato qualche parolina di mantovano alle elementari, un po' di casalasco all'oratorio e una grattugiata di parmigiano al liceo... Alla fine non so più che dialetto parlo, ma li mischio con estrema bravura!
Sono riuscito a mischiarci anche un po' di reggiano e mi sto impegnando a metterci anche un po' di milanese...

La bellezza del mio dialetto sta nel fatto che sono l'unico al mondo a parlarlo... Adesso apro una raccolta firme per sostenerlo... Pensate, sono l'unico al mondo a parlarlo... Devo scrivere un libro cosicché questa conoscenza non vada persa!
Cipollino Coraggioso


Nico Cipoliino Win
 
Top
17 replies since 22/3/2010, 13:52   853 views
  Share